Polaroid
Home

Инструкция По Эксплуатации Высоковольтного Оборудования Вагона

Согласовано: Утверждаю: Председатель профсоюзного Начальник пассажирского комитета ЛВЧД-15 вагонного депо Волгоград ________ Прытков Е.Е. ________ Шашель В.П. «___ » ____________2007 г. «___» ____________2007 г. Инструкция по охране труда для проводников пассажирских вагонов ИОТ ЛВЧД-15-2-01-2007 г. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА 1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых правил по охране труда в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта, утвержденных МПС России 20 ноября 2002 № ПОТ РО 13153-ЦЛ-923-02, других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной и ремонтной документации и устанавливает основные требования по охране труда для проводников ОАО «РЖД» пассажирских вагонов (далее - проводник). 1.2. К работе проводника в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку, а также первичную проверку знаний по охране труда и электробезопасности на право обслуживания электроустановок до и свыше 1000 В. В процессе работы проводник должен проходить: - повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда; - очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда; - периодические медицинские осмотры в установленном порядке; - периодическое обучение и проверку знаний по санитарному минимуму не реже одного раза в год; - периодическое обучение и проверку знаний по пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год; - проверку знаний на право обслуживания хвостового вагона не реже одного раза в год; - проверку знаний по электробезопасности один раз в год. 1.3. Проводник должен проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим. Вновь принимаемый на работу проводник должен проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим не позднее одного месяца после приема на работу. 1.4. Проводник должен иметь группу 2-ую по электробезопасности. Проводник, обслуживающий хвостовой пассажирский вагон, должен иметь удостоверение на право выполнения обязанностей проводника хвостового вагона и стаж работы в должности проводника не менее 3-х лет. 1.5. Проводник должен знать: - действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы; - требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности при подготовке пассажирского вагона (далее - вагона) в рейс и в пути следования; - видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава; - соответствующие разделы Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и нормативных документов ОАО «РЖД», знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей; - устройство и требования безопасности при эксплуатации систем отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования воздуха, освещения, холодильных установок, электрооборудования, тормозного оборудования, пожарной сигнализации, установок пожаротушения, первичных средств пожаротушения и другого оборудования; - места хранения аптечек с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами. 1.6. Проводник должен: - выполнять только входящую в его обязанности или порученную начальником поезда или поездным электромехаником работу; - применять безопасные приемы выполнения работ, а также средства индивидуальной и коллективной защиты; - содержать в исправном состоянии и чистоте внутреннее вагонное оборудование, съемный инвентарь, а так же форменную и специальную одежду; - выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов и другими работниками железнодорожного транспорта; - быть предельно внимательным в местах движения транспорта; - соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха; - уметь оказывать первую помощь пострадавшим; - знать и соблюдать требования настоящей Инструкции. 1.7. Во время работы на проводника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы: - движущийся железнодорожный подвижной состав (далее - подвижной состав), транспортные средства; - повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; - повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; - повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; - повышенная подвижность воздуха; - повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте; - повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды; - пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона; - расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли; - эмоциональные перегрузки. На проводника могут воздействовать биологические опасные и вредные производственные факторы (патогенные микроорганизмы) при контакте с постельными принадлежностями и постельным бельем. 1.8. Проводники, в том числе проводник хвостового вагона, выполняющий обязанности кондуктора пассажирского поезда, должны обеспечиваться следующей специальной одеждой и обувью: - халат хлопчатобумажный –2 штуки; - рукавицы комбинированные –12 пар; - перчатки резиновые – до износа; - полуплащ из прорезиненной ткани. При выполнении работы по отоплению вагонов, находящихся в отстое и ремонте, должны выдаваться: - костюм хлопчатобумажный; - рукавицы брезентовые; - очки защитные; Зимой дополнительно должны выдаваться: - куртка на утепляющей прокладке; - валенки; - галоши на валенки. При производстве работ на железнодорожных путях проводнику должны выдаваться женский (мужской) сигнальный жилет со световозвращающими полосами. 1.9. В целях пожарной безопасности проводник должен знать: сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре. Перед отправлением в рейс необходимо проверить исправность работы пожарной сигнализации и электродвигателя установки пожаротушения, а в пути следования необходимо следить за их исправностью. Пожарная сигнализация и установка пожаротушения должны постоянно находиться в дежурном режиме; типы имеющихся в вагонах переносных огнетушителей по виду используемых в них огнетушащих веществ, их технические характеристики и порядок работы с ними при пожаре. Перед отправлением в рейс проводник должен проверить, что огнетушители опломбированы и указаны сроки их испытаний; назначение, устройство самоспасателя промышленного изолирующего (СПИ-20), комплекта газодымозащитного (ГДЗК) и порядок их использования при эвакуации пассажиров в случае возникновения пожара. 1.10. В целях пожарной безопасности не допускается: курить в неустановленных местах. Курить допускается только в нерабочем тамбуре вагона, оборудованном пепельницами; перевозить и хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости; применять для освещения открытый огонь (свечи, керосиновые лампы и прочее); применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, а также утюги, электрические чайники, плитки и другие электробытовые приборы, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона; отогревать открытым огнем (факелом, раскаленными углями, нагретыми в топке котла металлическими предметами) замороженные трубы систем водоснабжения и отопления; загромождать вещами пути эвакуации пассажиров (коридоры и тамбуры вагона); допускать к поездке пассажиров с взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Проводник должен контролировать выполнение требований пожарной безопасности пассажирами. 1.11. Проводник должен следить за исправностью специальной одежды, сроками ее носки, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт. 1.12. Личную одежду и специальную одежду необходимо хранить отдельно друг от друга. 1.13. Во время дежурства проводник должен быть опрятно одетым, причесанным, носить чистую форменную и специальную одежду. Необходимо соблюдать правила личной гигиены, мыть руки теплой водой с мылом перед едой и по необходимости, а также после каждой уборки вагона и приема использованного постельного белья. После уборки туалетов, а также в случае выявления больного с подозрением на инфекционное заболевание должна проводиться дополнительная гигиеническая обработка рук с применением дезинфицирующих средств и последующим мытьем теплой водой. 1.14. Проводнику необходимо соблюдать санитарные требования к условиям хранения и приема пищи. Воду пить только кипяченую или бутилированную. Отдыхать и принимать пищу следует в купе для отдыха, имеющего соответствующее оборудование. Спать следует на нижней полке в купе для отдыха, используя постельное белье (необходима смена постельного белья после 4-х суток поездки). 1.15. При нахождении на железнодорожных путях проводник должен соблюдать следующие требования: к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход"; при проходе вдоль путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия; переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии (200-300 метров) подвижного состава; переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами вагонов или переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями; при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути; обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки; проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м (по середине); обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки; производить какие-либо работы на железнодорожных путях под руководством начальника поезда (поездного электромеханика). При этом на проводнике должен быть надет сигнальный жилет со световозвращающими полосами, и место работ должно быть ограждено сигналами. 1.16. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается: переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд; подлезать под вагонами; становиться или садиться на рельсы; находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям. При невозможности избежания такой ситуации необходимо лечь или сесть на корточки, обхватив руками голову; переходить пути в пределах стрелочных переводов; при переходе путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал; находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава; наступать на электрические провода и кабели; прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет; приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети и воздушных линий, находящимся под напряжением, а к оборванным проводам – ближе 8 м. (в сухую погоду) и 20-25 м. (во влажную погоду). Проводник, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, должен немедленно сообщить об этом начальнику поезда или в ближайший район контактной сети, дежурному по железнодорожной станции, поездному диспетчеру. До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами (голосовое ограждение) и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м. (20-25 м.). В случае попадания в зону "шаговых напряжений" необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: обнаружить источник опасности (место касания провода земли) соединить ступни ног вместе и развернутся в противоположную сторону от провода, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, не отрывая ног от земли выходить из опасной зоны. Выйдя из опасной зоны, необходимо оградить её. 1.17. Выходя на железнодорожный путь из помещений депо, вагона или зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте. 1.18. В пути следования проводнику необходимо обращать внимание на звуки, издаваемые работающими электродвигателями, генератором, приводом к нему, ходовыми частями вагона. При возникновении посторонних звуков, а также вибраций необходимо остановить поезд при помощи стоп-крана и сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда. 1.19. Проводнику во время подготовки вагона в рейс и в пути следования запрещается: прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим легко доступным токоведущим частям электрооборудования вагона; открывать подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты, шкафы и пульты управления, кожухи электропечей, электрокалориферов, электронагревателей котла отопления. ремонтировать и регулировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха и другое электрооборудование вагона; подниматься на крышу вагона для производства каких-либо работ. Складная лестница для подъема на крышу должна быть сложена и заперта трехгранным ключом на замок и опломбирована; производить какую-либо работу в вагоне при производстве маневровой работы. Необходимо прекратить работу, сесть на нижнюю полку и не производить никаких работ до полной остановки состава. При возникновении неисправностей элекрообородувания или короткого замыкания проводник обязан произвести экстренное обесточивание вагона (нажатие красной кнопки на эл. щите) и вызвать поездного элетромеханика или начальника поезда. 1.20. В случае получения травмы или заболевания в пути следования проводник должен прекратить работу, самому или через другого члена поездной бригады немедленно поставить в известность начальника поезда, а в пункте формирования – руководство депо и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение. При травмировании других работников проводник должен оказать при необходимости первую медицинскую помощь пострадавшему и поставить в известность начальника поезда. 1.21. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции или неисправностей какого-либо оборудования вагона, а также средств индивидуальной защиты и пожаротушения проводник должен сообщить об этом начальнику поезда, поездному электромеханику или соответствующему руководителю ЛВЧД-15. 1.22. Проводник, не знающий и не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Перед началом работы при получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен уточнить местонахождение вагона и безопасный маршрут следования к нему. 2.2. Перед отправлением в рейс проводник должен пройти в установленном порядке целевой инструктаж по охране труда, а так же инструктаж по мерам безопасности в аварийных ситуациях. 2.3. После получения в кладовой необходимого в рейсе инвентаря проводник должен следовать к вагону по установленным маршрутам прохода (маршрут № 1: здание резерва проводников – привокзальная площадь – тоннель – платформа пригородного вокзала Волгорад-1 – платформа пригородного вокзала Волгорад-2 – служебные проходы ЛВЧД-15; маршрут № 2: здание резерва проводников – привокзальная площадь – улица Коммунистическая – улица Красноармейская – остановка трамвая № 1,4 «Детский центр» - остановка трамвая № 1,4 «Вагонное депо» - служебные проходы ЛВЧД-15; маршрут № 3: передвижение автобусом ЛВЧД-15 от здания резерва проводников - служебные проходы ЛВЧД-15), соблюдая меры безопасности при переноске инвентаря, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье. Необходимо быть внимательным в темное время суток, при гололеде, в снежное время года, а также при плохой видимости. 2.4. Перед оправлением в рейс, принимая вагон, проводник должен убедится в: исправности всех окон, дверей, дверных замков и предохранительных запоров; исправности поручней, подножек, ступенек, откидных площадок и переходных площадок; отсутствии посторонних предметов (инструментов, запасных частей) на рамах тележек и кузова, аккумуляторных ящиках и в тамбуре вагона; наличие пломб на стоп-кранах и рукоятках привода аварийных выходов; наличии на специальных кронштейнах огнетушителей и пломб на них; наличие топлива для системы отопления и кипятильника; наличии пепельниц в местах, отведенных для курения; исправности ручного тормоза; исправности принудительной вентиляции, устройств кондиционирования воздуха и систем тепло-холод; Проводник должен проверить в системе водоснабжения вагона: отсутствие течи воды течи воды в трубах и кранах; исправность кранов и кранов-смесителей умывальных чаш и мойки, промывных клапанов унитазов, сливных труб, кранов наливных труб, защитных кожухов головок водоналивных труб. В зависимости от типа вагона по водомерным стеклам, водопроводным кранам, манометрам, световой сигнализации проводник должен проверить, полностью ли заправлена система водой. Проводник вагона с водяным и комбинированным отоплением в отопительный период должен проверить: Исправность системы отопления, состояние котла, положение вентилей и дроссельных заслонок, наличие колосников в топке, исправность насосов и измерительных приборов, наличие воды в системе отопления и запасном баке. 2.5. При приемке пассажирского вагона проводник вместе с поездным электромехаником должен проверить: исправность потребителей электроэнергии путем кратковременного их включения с пульта управления; отсутствие в системе электрооборудования утечек тока (+ и -) на корпус вагона; состояние аккумуляторной батареи (ёмкость); исправность системы контроля нагрева букс и установки пожарной сигнализации (режим проверки); исправность электрокипятильника (тэны). 2.6. При приемке пассажирского вагона от комплексной экипировочной бригады проводник должен проверить: наличие комплектов постельных принадлежностей и постельного белья, мыла, освежители воздуха, моющих и дезинфицирующих средств, туалетной бумаги; наличие комплектов уборочного инвентаря (пылесос, веник, отдельные маркированные ведра, совок, ветошь для уборки полов, ерши для мытья унитазов, обтирочный материал) и отопительного инвентаря (пика, резак, совок для угля, скребок, ведра) Неисправный инвентарь привести в порядок, а при необходимости заменить на исправный. 2.7. Проводник хвостового вагона должен дополнительно проверить срок годности петард, целостность и чистоту стекол хвостовых сигнальных фонарей, видимость хвостовых сигналов с улицы (в независимости от места расположения вагона в составе поезда). 2.8. После дезинфекционной обработки вагона проводник должен тщательно проветрить его, для чего необходимо открыть потолочные дефлекторы, окна и двери, включить вентиляцию, а при наличии запаха – выйти из вагона. 2.9. Перед отправлением в рейс проводник должен привести в порядок форменную и специальную одежду. Обувь должна быть удобной, с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке (не более 5-и сантиметров) и нескользящей подошве. Одежда должна быть подобрана по размеру и росту, исправна, не сковывать движения. Носить одежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами не допускается. Головной убор не должен препятствовать прохождению звуковых сигналов. На территории технических станций (пункт формирования и оборота) проводник обязан носить обувь, которая должна быть удобной, с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке. 2.10. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки вагона и подготовки его к рейсу, проводник должен доложить поездному электромеханику или начальнику поезда для принятия соответствующих мер по их устранению. 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. Требования охраны труда при стоянке поезда на станциях 3.1.1. При остановке поезда на станции открывать дверь вагона следует только после полной остановки вагона. Открытую дверь необходимо закрепить на фиксатор. 3.1.2. В момент подъема откидной площадки необходимо находиться от нее на безопасном расстоянии. Если откидная площадка не открылась автоматически, то ее следует открыть принудительно, осторожно придерживая рукой. Открытую откидную площадку необходимо надежно закрепить на фиксатор. В зимнее время проводник должен очищать откидную площадку и ступеньки от снега и льда. 3.1.3. Спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура следует осторожно, держась обеими руками за поручни (находясь лицом к вагону), и не отрывать рук до тех пор, пока ноги не коснутся земли. Прыгать с тамбурной площадки или подножки вагона не допускается. 3.1.4. При входе и выходе из вагона необходимо убедиться в надежном креплении поручней входных дверей и откидных площадок, подножек и ступенек вагона, а также в чистоте. Пластмассовые облицовки стержней поручней должны быть чистыми и не иметь повреждений, приводящих к травмированию кожи рук. 3.1.5. Двери закрывать и открывать следует плавно, без стука, держась за ручки дверей. Закрывать снаружи и внутри боковые тамбурные двери, держась за решетку, не допускается. 3.1.6. При открывании дверей тамбура перед началом высадки пассажиров необходимо не допускать присутствия пассажиров и наличия багажа в рабочем тамбуре. 3.1.7. При стоянке поезда менее 5 минут и отсутствии посадки и высадки пассажиров следует находиться в тамбуре вагона. 3.1.8. Садиться в вагон после начала движения поезда, а также производить посадку и высадку пассажиров на ходу поезда запрещается. 3.1.9. При необходимости нахождения в проеме открытой двери при движении поезда (для проводников, в обязанности которых входит провожать железнодорожную станцию до конца платформы и находиться с ручным сигналом в проеме открытой двери) необходимо держаться другой рукой за специальный кронштейн. Запрещается держаться за пазы, косяки, края, ручки дверей и опираться на стекло двери. Ноги должны стоять на откидной площадке полной ступней. 3.1.10. При переходе из вагона в вагон необходимо убедиться в том, что фартуки переходных площадок и межвагонное суфле не имеют повреждений, угрожающих безопасному проходу. Фартуки переходных площадок должны быть в опущенном положении. В зимнее время переходные площадки могут быть покрыты льдом и снегом, поэтому по ним следует передвигаться осторожно, становиться на поверхность верхнего фартука площадки всей ступней, а рукой опираться на специальную скобу межвагонного суфле. 3.1.11. В зимнее время тамбуры и переходные площадки вагонов необходимо своевременно очищать от снега и наледи. 3.1.12. При осмотре, очистке подвагонного оборудования и ходовых частей вагона необходимо соблюдать следующие требования безопасности: приступать к работе только после ограждения состава (красным сигналом) и получения разрешения руководителя работ на начало производства работ; приступать к работе при продолжительности стоянки поезда не менее 10 минут. Подлезать под вагон запрещается; не отходить от вагона дальше середины междупутья, во избежание наезда подвижного состава, проходящего по соседнему пути; применять пики или ломики с удлиненной ручкой для удаления в зимнее время года льда и снега, мешающих нормальной работе ходовых частей и подвагонного оборудования. Пику, ломик держать на безопасном расстоянии от себя и не направлять их в свою сторону. Использовать для этой цели топорик не допускается. Проводить работу следует, находясь на междупутье, в теплозащитной форменной или специальной одежде, защитных очках и рукавицах; использовать веник и деревянную палочку при очистке вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи ото льда и снега. Применять металлические предметы не допускается. 3.1.13. На станциях смены электровоза или при подключении высоковольтной магистрали к составу проводник головного вагона должен наблюдать за порядком соединения. 3.1.14. После окончания посадки пассажиров и отправления поезда торцевые двери тамбуров по концам состава вагонов необходимо закрыть на внутренние запоры («секретки») и на замок под специальный ключ. В остальных вагонах торцевые тамбурные двери не запираются. Боковые тамбурные двери нерабочего тамбура должны быть заперты на замок «секретку», доступный только изнутри вагона, замок под специальный ключ и замок под трехгранный ключ. Боковые двери рабочего тамбура должны быть заперты на замок «секретку», доступный только изнутри вагона, и замок под трехгранный ключ или специальный ключ. 3.1.15. Если проводник покидает вагон в отдыхающую смену, то он должен одеть удобную обувь с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке (не более 5-и сантиметров) и нескользящей подошве. 3.1.16. Проводнику в отдыхающую смену запрещено выполнять служебные обязанности. Во время движения поезда держать боковые двери незапертыми запрещается. 3.2.Требования охраны труда при эксплуатации внутреннего оборудования, окон и дверей вагона. 3.2.1. При подготовке вагона в рейс проводник должен осмотреть внутреннее оборудование, окна и двери. При этом необходимо проверить: надежность фиксации полок; состояние защиты от зажима пальцев в притворах тамбурных дверей; фиксацию и страховку всех крышек люков; фиксацию дверей в открытом и закрытом положениях; работу задвижных и петлевых дверей; исправность форточек, оконных рам и стекол; исправность механизмов оконных штор. 3.2.2. Надежность фиксации полок и откидных столиков необходимо проверить в действии с фиксированием в поднятом положении. Цепные подвески, обеспечивающие надежность фиксации верхней полки, не должны иметь повреждений на входящих в комплект подвески деталях и их креплении. 3.2.3. Проверку защиты притворов внутренних тамбурных дверей следует производить визуально. Поверхность пластин ограждений притворов должна быть чистой и ровной без заметных на глаз дефектов. 3.2.4. Проверку надежности фиксации закрытого положения всех крышек люков, а также состояния предохранительных устройств, следует производить с повышенной бдительностью. Предохранительные ремни должны быть исправны, а их карабины пристегнуты к скобам на панелях, причем длина ремня должна быть минимальной, но достаточной, чтобы пристегнуть карабин к скобе. Предусмотренные для дополнительной страховки крышек люков завертки должны находиться в положении, препятствующем падению крышек при открытых замках. 3.2.5. Проверку фиксации положения дверей и работы замков следует производить визуально и в действии. Внутренние тамбурные двери вагона должны фиксироваться в закрытом положении фалевыми защелками замков, а в открытом - специальными защелками на полу. 3.2.6. Проверку работы задвижных дверей купе и их замков следует производить путем апробации их действия. Исправная дверь должна перемещаться на роликах по рельсу плавно и без шума. 3.2.7. Проверку работы петлевых дверей следует производить путем визуального осмотра и в действии. При закрывании двери не должно быть заметного ее упругого отжима в петлях, вызывающего или способствующего их вырыванию из коробки, или обвязки двери. 3.2.8. При проверке работы форточек следует пользоваться трехгранным ключом. Проверку следует производить путем открывания и закрывания форточек, которые должны происходить свободно, без заеданий. Замки на форточках должны быть исправны. Оконные рамы и стекла следует осмотреть визуально, они не должны иметь трещин и сколов. 3.2.9. Проверку исправности механизмов оконных штор следует производить путем освобождения шторы от фиксации. Подъем и опускание шторы должно происходить плавно, без рывков и приложения значительных усилий. 3.2.10. Во избежание падения ручной клади пассажиров и загромождения путей эвакуации необходимо контролировать правильность размещения ручной клади на полках. Ручная кладь не должна иметь острых углов и пачкающих поверхностей, а также превышать установленный габарит. 3.2.11. Подвагонный ящик для хранения постельного белья следует применять только по назначению. Во избежание падения в него перед отправлением в рейс следует проверить надежность закрытия крышки ящика и ее крепления на полу вагона. Проводнику запрещается спускаться в подвагонный ящик, становиться на мешки с бельем, уложенным в этот ящик, а также перевозить или хранить в нем продукты и другие посторонние предметы. 3.3. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования водоснабжения 3.3.1. Перед заполнением системы водоснабжения необходимо проверить: наличие уплотнительных резиновых колец в водоналивных головках; исправность кранов и кранов-смесителей умывальных чаш и мойки, промывных клапанов унитазов, сливных и наливных труб. Кран-смеситель должен быть закрыт. 3.3.2. При заполнении системы водоснабжения вагона водой проводник совместно с экипировщиком должен следить за тем, чтобы не было переполнения баков, при котором вода через вестовую трубу выливается на междупутья. Показателем наполнения водой системы является появление воды из вестовой и наливной труб. 3.3.3. В пути следования необходимо контролировать количество воды в системе водоснабжения, отсутствие течи воды из арматуры и засорение сливных труб. По термометру бойлера следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения. 3.3.4. Эксплуатировать кипятильник необходимо в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию кипятильника. 3.3.5. Перед началом эксплуатации кипятильника необходимо проверить поступление воды в поплавковую камеру кипятильника по расположенному на ней указателю уровня воды. Уровень воды в камере должен находиться примерно на 5 мм выше нижней красной черты, нанесенной на водомерном стекле. При уровне воды ниже нижней красной черты подключение кипятильника к электросети не допускается. 3.3.6. Включение электронагрева воды в электрических и комбинированных кипятильниках разрешается только при движении вагона. 3.3.7. Запрещается включать кипятильник при отсутствии воды в нем, а также отсутствии защитного кожуха на нагревательных элементах. 3.3.8. При кипячении воды в кипятильнике с использованием твердого топлива необходимо соблюдать следующие требования безопасности: убедиться визуально в наличии типовой флюгарки на крыше вагона при входе в него; одеть халат и рукавицы; убедиться в наличии воды в кипятильнике; убедиться в отсутствии посторонних предметов в топке, а также наличии и исправности пламегасителя перед началом растопки; очистить колосниковую решетку и проверить наличие тяги в топке через дымоход. Для этого следует зажечь и поместить в топку смятую полоску бумаги. Втягивание пламени в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги; произвести растопку бумагой и мелкими щепками при открытой дверце зольника. С началом горения щепок загрузить топку твердым топливом. В качестве топлива использовать только древесный уголь (торф) или дрова; добавлять топливо по мере его сгорания. При этом во избежание возможного выброса пламени и ожога лица и рук, дверцы топки кипятильника следует открывать плавно и на расстоянии вытянутой руки; растапливать кипятильник от других кипятильников и котлов горящими углями и легковоспламенящими жидкостями категорически воспрещается 3.3.9. Во время работы кипятильника необходимо следить за непрерывным поступлением воды в него. При прекращении поступления воды нагрев кипятильника следует приостановить. Для этого необходимо одеть рукавицы, приподнять металлическим крючком колосниковую решетку и удалить совком просыпавшийся в зольник горячий уголь, поместив его в металлическое ведро. Затем горячий уголь следует перенести в топку котла системы отопления. 3.3.10. Забор кипяченой воды из кипятильника для приготовления чая и использования в других целях следует производить через водоразборный кран. При заборе кипяченной воды из кипятильника запрещается вешать за ручки сосуды на водоразборный кран. 3.3.11. Мыть кипятильник следует после отключения его от электросети. 3.3.12. Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить горячей водой из специальной грелки. Использовать для этой цели факел или горячий уголь запрещается. Грелка должна быть выполнена в закрытом исполнении. Горячую воду в грелку следует наливать на 2/3 ее объема. При этом наконечник грелки должен быть в закрытом положении. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы. 3.3.13. Отогревание замерзших водоналивных головок следует производить в присутствии экипировщика при опущенном токоприемнике электровоза и огражденном составе вагонов. 3.3.14. При замерзании водоналивных головок заполнение системы водой можно осуществлять через резервную водоналивную головку, находящуюся над запасным водяным баком в котельном отделении вагона, не подверженную обмерзанию. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга. 3.4. Требования охраны труда при эксплуатации системы отопления. 3.4.1. Котельное отделение должно содержаться в чистоте и порядке, не загромождаться посторонними предметами. Двери котельного отделения в пути следования должны быть заперты на ключ. Открывать их следует только при необходимости. 3.4.2. В вагоне с комбинированным отоплением включение нагревательных элементов следует производить с помощью пакетных выключателей. 3.4.3. Перед включением нагревательных элементов котла или растопкой его твердым топливом необходимо убедиться в наличии воды в котле и в системе отопления. При отсутствии воды в котле и в системе отопления включение нагревательных элементов или разогрев топки котла не допускается. 3.4.4. Контакты нагревательных элементов котла вместе с монтажными проводами должны быть закрыты специальными защитными кожухами. Независимо от наличия или отсутствия высокого напряжения на нагревательных элементах котла поднимать защитный кожух запрещается. 3.4.5. При работе системы отопления на твердом топливе перед растопкой котла необходимо: закрыть боковые тамбурные двери и угольные карманы; убедиться, что дверца лючка для чистки газохода плотно закрыта; проверить исправность и правильную установку колосниковой решетки и пламегасителя, открытие вентилей и заслонок, обеспечивающих циркуляцию воды в системе отопления. проверить исправность ручного и циркуляционного водяного насоса. 3.4.6. Растопку котла необходимо производить бумагой и мелконаколотыми дровами. По мере разгорания дров топку загружают твердым топливом равномерно по колосниковой решетке. При этом дверца топки должна быть закрыта, а дверца зольника открыта. Применять дрова, длина которых превышает размеры топки, а также топливо, несоответствующее эксплуатационным документам вагона, не допускается. 3.4.7. Во избежание выброса пламени топочными газами и ожогов лица и рук открывать дверцу топки котла следует плавно, находясь на расстоянии вытянутой руки (50-70 см.) от дверцы. Зольник в это время должен быть закрыт. 3.4.8. Во время работы котла необходимо постоянно следить: за процессом нагрева воды в котле; за уровнем воды в системе при помощи водопробного крана. При отсутствии воды в кране необходимо систему пополнить из системы водоснабжения при помощи ручного насоса. 3.4.9. Производить подкачку воды ручным насосом в систему отопления при включенном высоковольтном комбинированном отоплении не допускается. 3.4.10. При снижении уровня воды в системе ниже допустимого и невозможности ее пополнить необходимо прекратить топку котла, а при отрицательных температурах наружного воздуха полностью слить воду из систем отопления и водоснабжения во избежание ее замерзания. 3.4.11. При очистке топки котла запрещается горячий уголь удалять сразу из топки. Его следует опустить в зольник и, дождавшись его остывания, осторожно переложить в ведро, а затем удалить из вагона в предусмотренные для этого мусоросборники на железнодорожных станциях. 3.4.12. Во избежание попадания раскаленного угля и шлака на тело или одежду помешивать топливо, очищать топку от шлака и других работах с горящим углем необходимо производить осторожно, избегая ожога раскаленным углем. 3.4.13. Проводнику запрещается: хранить в котельном отделении тряпки, ветошь, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы (керосин, бензин, масло) и разжигать ими котел; проводить растопку котла при неисправном запорном устройстве топки и открытой заслонке прерывателя тяги котла, а также отсутствии или неисправности колосниковой решетки и пламегасителя; топить котел при уровне воды ниже допустимого, с неисправными дымовытяжными трубами и флюгаркой; выбрасывать пустые банки из-под угля, горящий уголь или шлак на пути и междупутья; оставлять без надзора действующие отопительные приборы; тушить топку водой или снегом. 3.4.14. При течи воды из котла для устранения и удаления скопившейся воды необходимо отключить нагревательные элементы котла установкой переключателя режимов отопления этого вагона в нулевое положение. 3.4.15. Для избежания ожога горячей водой при выпуске воздушных пробок из труб системы отопления и горячего водоснабжения (если в этом возникает необходимость), открывать воздушные краны этих систем следует плавно, выпуская из них воздух и воду только в инвентарные емкости, с помощью шлангов. 3.4.16. Проводить влажную уборку котельного отделения при наличии высокого напряжения на вагоне запрещается. После выхода вагона из отстоя необходимо предварительно до подачи напряжения на электронагревательные элементы котла протопить котел углем для просушки котельного отделения. 3.4.17. При срабатывании аппаратов защиты нагревательных элементов котла или повреждении других высоковольтных устройств вагона необходимо немедленно сообщить поездному электромеханику или начальнику поезда. 3.4.18. Обслуживание котла необходимо производить в головном уборе, рукавицах, халате. 3.5. Требования охраны труда при эксплуатации электрооборудования вагона. 3.5.1. Эксплуатацию и обслуживание электрооборудования вагона необходимо производить в соответствии с инструкциями по его эксплуатации. Производить ремонт и наладку электрооборудования самостоятельно запрещается. 3.5.2. При обнаружении любых неисправностей радио и электрооборудования или возникновении утечки тока, замыкания на корпус любого из полюсов в электрооборудовании вагона необходимо отключить все потребители электроэнергии (путем экстренного обесточивания вагона), кроме дежурного освещения (в ночное время) и цепей сигнализации и вызвать поездного электромеханика или начальника поезда. 3.5.3. При снижении сопротивления изоляции в электрических цепях вагона по показаниям (вольтметра и амперметра) системы контроля проводник должен вызвать поездного электромеханика или сообщить начальнику поезда. 3.5.4. Штепсельные розетки, установленные в коридорах и туалетных помещениях, на напряжение питания 220 В следует использовать только для подключения электробритв, а на напряжение питания 54 В или 110 В - для подключения пылесоса и мобильных телефонов. 3.5.5. Устанавливать в светильниках лампы большей мощности, чем предусмотрено документацией завода-изготовителя, не допускается. 3.5.6. Перед подачей высокого напряжения в высоковольтную магистраль состава вагонов от колонки стационарного пункта электроснабжения об этом должна быть проинформирована поездная бригада. На торцевых дверях головного и хвостового вагонов должна быть вывешены таблички с надписью красного цвета «Осторожно! Состав под высоким напряжением». При электроснабжении состава вагонов от стационарного пункта электроснабжения дежурные проводники должны находиться в вагоне. 3.5.7. На станциях смены локомотива при подключении высоковольтной магистрали состава вагонов к электровозу проводник должен наблюдать за ее состоянием. В случае пробоя высоковольтной магистрали необходимо по цепочке через проводника соседнего вагона сообщить об этом поездному электромеханику или начальнику поезда. 3.5.8. Не допускается установка предохранителей большего значения или не стандартных («жучков») в электрические цепи вагона. 3.5.9. При полном обесточивании вагона не допускается снятие «+» предохранителей аккумуляторной батареи при работающем генераторе, так как возникнет «вольтова» дуга и проводник может получить элекротравму. 3.6. Требования охраны труда при эксплуатации подъемника 3.6.1. Эксплуатировать подъемник, предназначенный для транспортировки (подъема, опускания) инвалида в кресле-коляске, следует в соответствии с инструкцией по эксплуатации подъемника. Использовать подъемник не по назначению не допускается. 3.6.2. Перед рейсом проводнику необходимо: убедиться в целостности и работоспособности защитных жалюзи подъемника. Они не должны иметь механических повреждений и свободно подниматься вверх и опускаться вниз до упора; убедиться в наличии электропитания подъемников; проверить надежность фиксации подъемников к тамбурной стене. 3.6.3. При обнаружении неисправностей подъемника необходимо сообщить поездному электромеханику. Эксплуатировать неработающий подъемник не допускается. 3.6.4. Перед началом транспортировки инвалида из вагона на низкую платформу необходимо: убедиться в том, что откидная площадка вагона закрыта и закреплена на фиксатор; а торцевая наружная дверь заперта; убедиться в отсутствии людей или предметов в зоне двери перед ограждением подъемника и на платформе. убедиться в достаточной освещенности зоны работы подъемника. При плохой видимости необходимо включить освещение площадки. В случае отсутствия освещения следует пригласить поездного электромеханика и не начинать эксплуатацию подъемника до устранения неисправности. 3.6.5. При транспортировке (подъеме, опускании) инвалида в кресле-коляске без сопровождающего лица управление подъемником необходимо производить с откидной площадки подъемника, используя переносной пульт управления. При перемещении откидной площадки подъемника необходимо крепко держаться за поручень откидной площадки. 3.6.6. При транспортировке (подъеме, опускании) инвалида в кресле-коляске с сопровождающим лицом управление подъемником следует производить со стационарного пульта управления. 3.6.7. В случае необходимости экстренной остановки подъемника следует нажать кнопку «Стоп» на стационарном пульте управления. Для продолжения работы подъемника необходимо повернуть кнопку «Стоп» против часовой стрелки. 3.7. Требования охраны труда при эксплуатации бытового оборудования 3.7.1. Установленное в купе проводника бытовое оборудование необходимо эксплуатировать в соответствии с инструкцией по его эксплуатации. 3.7.2. Включение холодильника следует производить с пульта управления. Холодильник необходимо держать в чистоте, периодически протирая его внутренние и наружные поверхности. Производить очистку внутренних поверхностей холодильника следует при его отключении от электросети. В холодильнике следует хранить только пищевые продукты. 3.7.3. Для приготовления пищи в микроволновой печи следует использовать посуду, изготовленную из стекла, фарфора керамики. Использование деревянной, металлической посуды, а также посуды с металлическими включениями или нанесенной на нее металлической кромкой, не допускается. 3.7.4. При выходе из строя микроволновой печи следует использовать плитку, работающей на твердом топливе, которая является дополнительным и резервным оборудованием для приготовления горячей пищи. Розжиг твердого топлива в топке плитки, ее эксплуатация и чистка должна производиться в соответствии с пунктами 3.4.6, 3.4.7, 3.4.11, 3.4.12 настоящей Инструкции. При появлении плохой тяги, вызывающей задымление вагона, необходимо прекратить эксплуатацию плитки. 3.7.5. Использование бытового оборудования пассажирами не допускается. 3.8. Требования охраны труда при эксплуатации санитарно-технического оборудования 3.8.1. Эксплуатировать санитарно-техническое оборудование вагона следует в соответствии с инструкцией по их эксплуатации. В бытовом помещении и туалетах необходимо постоянно поддерживать чистоту и порядок. 3.8.2. Проводник должен следить за исправным состоянием рычажного механизма управления водяным затвором унитаза, водоразборного крана умывальника и другого оборудования туалетов. Сливное отверстие в полу должно быть очищено и закрыто специальной пробкой. 3.8.3. При заполнении системы водоснабжения водой необходимо проверить: подачу воды к смесителям кранов умывальников и унитазам; исправность умывальных кранов, механизмов водяных затворов умывальных чаш и унитазов. 3.8.4. При эксплуатации экологически чистого туалетного комплекса (далее – биотуалет) проводник должен соблюдать следующие требования безопасности: осуществлять управление работой электрического оборудования биотуалета только с блока управления, расположенного внутри пульта управления электрооборудованием вагона; проверять состояние трубопроводов водоснабжения, воздухоснабжения, траспортирующей системы перед подготовкой вагона в рейс. На оборудовании не должно быть следов подтекания воды или фекалий, на резиновых рукавах и трубах - разрывов и трещин; контролировать во время рейса наполнение сливного бака по сигнальным лампам на панели управления. В случае появления сигнала о переполнении бака пользование туалетными помещениями необходимо прекратить. 3.8.5. При эксплуатации биотуалета не допускается: отключать питание системы обогрева бака при температуре окружающей среды ниже 0оС более чем на два часа при нахождении в нем жидких отходов; пользоваться биотуалетом при отсутствии в баке воды для смыва, а также при выключенном или неисправном пульте управления; бросать в унитаз бумагу, ветошь и другой мусор, который может привести к засору. 3.8.6. Мытье и чистку унитазов, других деталей и узлов санитарно-технического оборудования туалетов необходимо проводить в резиновых перчатках с применением моющих и дезинфицирующих средств. 3.8.7. При возникновении неисправностей в работе оборудования туалетов и невозможности исправить их самому, следует вызвать поездного электромеханика и не пользоваться оборудованием до устранения неисправностей. 3.9. Требования охраны труда при приготовлении и раздаче чайной продукции. 3.9.1. Перед приготовлением и раздачей чайной продукции необходимо чисто вымыть руки теплой водой с мылом, надеть предназначенную для этой цели специальную форму, волосы подобрать под головной убор. Во время обслуживания пассажиров не допускается ношение специальной одежды расстегнутой и с подвернутыми рукавами. 3.9.2. Перед раздачей чая необходимо предупредить пассажиров, чтобы они соблюдали осторожность при перемещении по вагону и следили за детьми. 3.9.3. При раздаче чая стаканы необходимо устанавливать в подстаканники, чайные пары на поднос и наливать в них кипяток не полностью. Разносить чай по купе следует осторожно, держа стаканы в подстаканниках не более двух штук в одной руке, налив кипяток в стаканы не более чем на 3/4. Чайные пары следует устанавливать не более 2-х штук на поднос. Другой рукой необходимо держаться за поручень вагона. 3.9.4. При наборе кипятка из кипятильника вешать чайник на кран, предназначенный для забора воды, категорически запрещено. 3.9.5. Чистую посуду, столовые приборы (ложки, вилки, ножи) и чайную продукцию необходимо хранить в специальном шкафу служебного отделения. Хранение в этом шкафу посторонних предметов и вещей запрещается. 3.10. Требования охраны труда при производстве внутренней уборки вагона. 3.10.1. Перед отправлением в рейс проводник должен проверить наличие моющих дезинфицирующих и гигиенических средств, а также комплектов уборочного инвентаря (пылесос, веник, отдельные маркированные ведра, совок, ветошь для уборки полов, ерши для мытья унитазов, обтирочный материал) и отопительного инвентаря (пика-резак, совок для угля, скребок, топор, ведро). Неисправный инвентарь привести в порядок, а при необходимости заменить на исправный. 3.10.2. При уборке вагона необходимо использовать разрешенные (сертифицированные) для применения моющие и дезинфицирующие средства, хранить которые следует в маркированных емкостях. 3.10.3. Уборку вагона необходимо производить в спецодежде (халате, резиновых перчатках). Обрабатывать дезинфицирующими средствами унитазы, умывальные чаши, мусорные емкости и пепельницы необходимо в резиновых перчатках. Для уборки туалетов следует применять специально предназначенный для этого халат. По окончании уборки необходимо обработать руки с применением дезинфицирующих средств и помыть их теплой водой. 3.10.4. При протирке багажных и спальных полок, стен, потолков, очистке вентиляционных решеток, застилке белья необходимо пользоваться исправными лестницами-стремянками. Вставать на откидные столики и влажные диваны, дверные ручки, на ребра багажных рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона не допускается. 3.10.5. При подъеме спальной полки и откидного столика необходимо проверить их фиксацию в поднятом положении, потянув полку (столик) на себя. 3.10.6. Мытье и протирку полов, труб нижней разводки системы отопления, ребристых батарей, плинтусов, мусорных емкостей, пепельниц следует производить с особой осторожностью, избегая ранения кожи рук возможными выступающими острыми предметами. 3.10.7. Влажная уборка и мытье полов допускается: в вагонах с электрическим отоплением (электроподтопка) - при отключенном питании электропечей; в вагонах с комбинированным отоплением - без отключения нагревательных элементов котлов отопления, кроме полов рабочего тамбура и котельного отделения. 3.10.8. Для обеспыливания ковровых дорожек следует применять пылесос. При эксплуатации пылесоса собирать и всасывать агрессивные химически, вязкие и другие материалы, могущие привести к засорению фильтра аппарата, закупорке труб шланга, а также взрыву, угрожающему здоровью человека, запрещается. 3.10.9. При уборке тамбура необходимо закрыть боковые (наружные) на замок и торцевые двери на «секретку» и убедиться в том, что потолочные люки, крышки, угольные стояки закрыты. 3.10.10. Обмывку нижней стороны откидной площадки следует производить на стоянке поезда со ступенек, держась за поручень, и убедившись в надежной фиксации поднятой откидной площадки. 3.10.11. При протирке пазов наружного дверного проема следует присесть и держаться за специальную ручку, закрепив дверь на фиксатор. 3.10.12. Складывать постельное белье в мешки следует массой не более 10 кг. Мешки с чистым бельем укладываются на второй полке, так чтобы при движении поезда, они были хорошо закреплены. Хранение мешков с бельем на третьих полках не допускается. Грязное бельё хранится в специальной нише. Категорически запрещено совместное хранение грязного и чистого белья. 3.10.13. При уборке разбитого оконного или дверного стекла необходимо, надев рукавицы, собрать остатки стекла в ведро с помощью совка и веника. 3.10.14. Сбор мусора в вагоне должен производиться в специальную емкость «для мусора», оснащенную полиэтиленовые мешками. Накапливаемый мусор необходимо удалять из вагона во время стоянки поезда в предназначенные для этого мусоросборники, установленные на станциях. Выбрасывать мусор, выливать воду из вагона на междупутья не допускается. 3.10.15. После уборки дверцы ящиков для хранения угля, шкафов в служебном отделении, потолочные люки необходимо закрыть на замок. 3.10.16. При дезинфекционной обработки вагона после ее окончания следует тщательно проветрить вагон. Необходимо открыть потолочные дефлекторы, окна и двери, включить вентиляцию. При дезинфекционной обработке вагона, проводник не должен находиться в вагоне до полного проветривания. 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. 4.1. Действия проводника при возникновении аварий и аварийных ситуаций 4.1.1. На стоянке и в пути следования поезда могут возникнуть следующие аварии и аварийные ситуации: загорание вагона, могущее привести к пожару или взрыву; сход подвижного состава с рельс; саморасцеп состава в пути следования; вынужденная остановка поезда (отключение электроэнергии, неисправность подвижного состава, железнодорожного пути и другие причины); обнаружение взрывных устройств, других подозрительных предметов. 4.1.2. При возникновении аварии или аварийной ситуации (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) проводник должен немедленно отключить электрооборудование, остановить поезд при помощи стоп-крана (в установленных местах), сообщить о случившемся начальнику поезда или поездному электромеханику и далее выполнять их указания. 4.1.3. Проводники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой медицинской помощи, предупреждении несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации. 4.1.4. При загорании в вагоне, находящегося в пункте формирования, которое может привести к пожару или взрыву необходимо: немедленно сообщить о происшедшем начальнику поезда; организовать эвакуацию людей, материальных ценностей, служебной документации и имущества предприятия; приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения. 4.1.5. При обнаружении задымленности в вагоне, появлении запаха дыма или открытого огня во время следования поезда дежурный проводник, немедленно вызвав проводника, находящегося на отдыхе, должен: 1) остановить поезд стоп-краном (за исключением случаев, когда поезд находится в тоннеле, на мосту, виадуке, акведуке, путепроводе или под мостом и в других местах, где затруднена эвакуация пассажиров и имеются препятствия для тушения пожара). В случае, когда возникновение пожара обнаружено при нахождении поезда в местах, исключающих его остановку, он должен быть остановлен немедленно после проследования этих мест. Одновременно, вызвать по цепочке через проводников соседних вагонов или по внутрипоездной связи начальника поезда и поездного электромеханика и сообщить машинисту локомотива; 2) открыть двери всех купе, объявить и организовать эвакуацию пассажиров, обесточить вагон (в светлое время суток), а в ночное время отключить все потребители, кроме цепи аварийного освещения, после остановки поезда открыть и зафиксировать тамбурные боковые и торцевые двери (а при отсутствии высокой платформы и откидные площадки) обоих тамбуров в аварийном вагоне и закрепить их на фиксатор; 3) открыть аварийные выходы (окна), где они предусмотрены конструкцией вагона, а при отсутствии аварийных выходов в вагоне и невозможности эвакуации пассажиров через тамбурные двери, разбить или открыть окна, расположенные за очагом пожара по ходу эвакуации пассажиров. 4.1.6. При эвакуации пассажиров проводники аварийного и соседнего вагонов должны выходить на полевую (там где нет путей или их наименьшее количество, предварительно убедиться что по этим путям не проследует состав) сторону путей. В зависимости от места возникновения пожара эвакуацию пассажиров производить с учетом того, что огонь распространяется в противоположном направлении по ходу поезда. 4.1.7. Одновременно с эвакуацией пассажиров проводники вагона, не дожидаясь прибытия начальника поезда и поездного электромеханика, должны одеть СПИ-20 или ГДЗК (обследовать вагон на факт обнаружения оставшихся пассажиров в вагоне) и осуществлять тушение пожара первичными средствами пожаротушения. При этом в целях соблюдения личной безопасности проводники должны помнить продолжительность времени защитного действия СПИ-20 и ГДЗК, указанную в паспортах к этим средствам защиты. Во время тушения пожара после эвакуации пассажиров торцевые двери для перехода из вагона в вагон на соседних с горящим вагонах должны быть закрыты. 4.1.8. При тушении пламени песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. 4.1.9.При тушении очага загорания кошмой, пламя следует накрывать так, чтобы огонь из под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар. 4.1.10. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо снять. 4.1.11. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой. 4.1.12. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением до 1000 В следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. Браться за раструб огнетушителя, подносить его ближе 1 м к электроустановке и пламени запрещается. 4.1.13. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от проводов и конструкций контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями. Тушить горящие предметы водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена. 4.1.14. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м. 4.1.15. В ситуациях, связанных с возникновением угрозы террористического акта или нарушением общественного порядка проводник должен действовать в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО «РЖД». 4.1.16. При обслуживании локомотива одним машинистом в аварийных ситуациях на перегоне или железнодорожной станции, где не предусмотрен осмотрщик вагонов, проводник, по указанию начальника поезда, должен: при закреплении состава (вагона) использовать исправные тормозные башмаки. При их подкладывании и снятии необходимо держаться одной рукой за раму вагона; при ограждении состава соблюдать требования инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. Ограждение с головы поезда должен производить проводник головного вагона, а с хвоста поезда - проводник хвостового вагона. 4.1.17. При отцепке хвостовой части состава и горящего вагона на перегоне проводник должен подавать машинисту локомотива сигналы, установленные инструкцией по сигнализации на железных дорогах РФ. 4.1.18. До прибытия территориального пожарного подразделения или пожарного подразделения или пожарного поезда поездная бригада должна принимать все зависящие от неё меры по спасению пассажиров и ликвидации пожара, используя все имеющиеся средства пожаротушения и индивидуальной защиты. После прибытия командного состава пожарного подразделения на место происшествия руководствоваться его указаниями. 4.1.19. При получении информации о готовящемся террористическом акте в поезде, проводник должен немедленно сообщить об этом начальнику поезда. 4.1.20. При обнаружении взрывного устройства в поезде проводник должен: остановить поезд стоп-краном (за исключением случаев, указанных в пункте 4.1.5. (1 абзац), обеспечить ограждение и охрану обнаруженного взрывного устройства; принять участие в эвакуации пассажиров; поставить в известность начальника поезда. 4.1.21. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным взрывоопасным предметом. 4.2. Действия проводника по оказанию первой помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях 4.2.1. Механические травмы При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения. При артериальном кровотечении - алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении. Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и связывают узлом на наружной стороне конечности. После этого первый виток жгута необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием. Жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача. Для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта). При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час. При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или изготовленную из подручных средств, - доски, рейки) и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), необходимо дать пострадавшему обезболивающее средство и уложить на ровный твердый щит или широкую доску. Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего. При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею. Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги. При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности. 4.2.2. Термические ожоги При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри. При тяжелых ожогах (некроз тканей) следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в медицинское учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное горячее питье. 4.2.3. Травмы глаз При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в медицинскую организацию. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку. При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды. При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды. При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. Глаза закрывают стерильной повязкой. 4.2.4. Электротравмы При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения). При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю. При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой. Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом: отделить пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску или оттянуть ноги от земли веревкой или одеждой); перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой; сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи). Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение пострадавшего от действия тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры для предотвращения дополнительных травм. В тех случаях, когда пострадавший от поражения электрическим током не дышит или дышит редко, судорожно, необходимо проводить искусственное дыхание. В случае отсутствия дыхания и пульса надо немедленно применить искусственное дыхание и массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо, при наличии у него электрического ожога, на место электрического ожога наложить стерильную повязку. 4.2.5. Отравления При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо промыть желудок пострадавшего, давая ему выпить большое количество (до 6-10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды с вызовом у пострадавшего искусственной рвоты. После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем и дать выпить таблетки активированного угля в зависимости от степени отравления и веса пострадавшего. При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца. 4.2.6. Переохлаждения и обморожения При переохлаждении и обморожении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение. При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку. Если при обморожении появились пузыри необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри. Во всех случаях травмирования пострадавшего следует направить в медицинскую организацию. 4.2.7. Инфекционные заболевания При обнаружении в вагоне пассажиров с признаками инфекционного заболевания проводник должен: перекрыть вагон и сделать его непроходным; немедленно информировать начальника поезда (запиской или по телефону); до прибытия в поезд медицинских работников начать проведение первичных противоэпидемических мероприятий; изолировать больного в отдельное купе или отделить его ширмой, изготовленной из подручного материала (например, простыни); при подозрении на острое кишечное заболевание выделить отдельную посуду для еды, а также емкости для раздельного сбора фекальных и рвотных масс, например, ведра. Можно выделить один из туалетов, а унитаз в нем закрыть. Выделения больного сохраняются до прибытия врача, так как могут потребоваться для отбора анализа, в последующем они подлежат обеззараживанию; при подозрении на заболевание воздушно-капельной инфекцией использовать марлевые маски как больному, так и контактирующим с ним; во всех случаях проводить влажную уборку с применением дезинфицирующих средств в вагоне и туалетах, которыми пользовался больной. Не следует спешить с применением лекарственных средств (антибиотиков, сульфаниламидов), можно дать больному лекарства, облегчающие головную боль и жаропонижающие, если температура тела высокая. При обнаружении грызунов, блох в помещении вагона или наличия признаков их жизнедеятельности следует немедленно сообщить (через начальника поезда) в санитарно-контрольные пункты на ближайшей железнодорожной станции и на пункте формирования (оборота) состава поезда. 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ. 5.1. По прибытии из рейса проводник должен произвести уборку (сухую) в вагоне, очистить топку и зольник котла отопления от золы, в зимнее время очистить переходные площадки и ходовые части от снега и льда с соблюдением требований безопасности, изложенных в пункте 3.1.12 настоящей Инструкции. Проверить исправность внутреннего оборудования вагона, имущества и инвентаря. 5.2. Проводник вагона должен сдать дежурство сменяющему его проводнику (или экипировочной бригаде) и проследовать в резерв проводников по маршруту служебного прохода. 5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду проводник, при необходимости, должен сдать в стирку, химчистку или ремонт. 5.4. После работы необходимо вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ. 5.5. Обо всех технических неисправностях и недостатках, обнаруженных в рейсе, проводник должен сделать соответствующую запись в журнал формы ВУ-8 и сообщить начальнику поезда. Инструкцию разработал: Старший инструктор Гурский В.В. резерва проводников ЛВЧД-15 Согласовано: Начальник резерва Проводников ЛВЧД-15 Кузубов А.Г. Начальник сектора Белевцев В.И. охраны труда ЛВЧД-15 Материал взят с сайта Записаться на курсы проводников в Волгограде: 8-919-794-2969 Новости о курсах и работе проводником, учебный материал, билеты к экзамену, расписание занятий и многое другое… смотри на сайте --------------- Волгоград 2006-2011. Все права защищены. ----- Материал взят с сайта Записаться на курсы проводников в Волгограде: 8-919-794-2969

инструкция по эксплуатации высоковольтного оборудования вагона

8) Инструкции по техническому обслуживанию оборудования по вопросам эксплуатации оборудования вагонов - поездному электромеханику. цепи электронагревателей высоковольтного комбинированного котла отопления.

Законы · Правила · Инструкции · Книги · Справочники · Чертежи · О нас · Контакты. Найти: Система отопления пассажирского вагона поезда высоковольтное оборудование у различных типов вагонов одинаковое. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок (новые).

Техническое обслуживание и ремонт высоковольтного электрооборудования. 3. Техническое обслуживание ТО-3 При проведении технического обслуживания ТО-3 выполняют все работы, предусмотренные ТО-1 и ТО-2. При ТО-3 необходимо осмотреть заземляющие перемычки между кузовом и тележками и тележками и буксами. При повреждении до 20% сечения жил проводов, подходящих к наконечникам, концы поврежденных жил нужно плотно приложить к целым и пропаять. Провода с повреждением жил более 20% сечения заменяют. Поврежденный бандаж проводов у наконечников восстанавливают, а места повреждения проводов необходимо изолировать двумя слоями изоляционной ленты. Болты и гайки, имеющие поврежденную резьбу или сорванные грани, заменяют. Обязательно нужно проверять крепление панелей и аппаратов. Розетки осматривают непосредственно на вагоне без демонтажа. Все детали розеток протирают безворсными салфетками и осматривают. Изоляционный диск (изолятор), имеющий следы перекрытия трещины или нарушение глянцевой поверхности, заменяют. Все уплотни-тельные прокладки с механическим повреждением также подлежат замене. Крышка должна плотно прилегать к корпусу розетки. При неплотном прилегании крышки ее нужно отремонтировать или заменить пружину. Если на крышке имеются трещины или изношенный предохранительный зуб, она может не запираться. В этом случае крышку следует заменить. Неисправные блокировочные замки ремонтируют или заменяют. Штепсель при необходимости разбирают без отпайки междувагонного кабеля. Все детали штепселя разбирают и протирают безворсными салфетками с последующим их осмотром. Изолирующую втулку со следами перекрытия, трещинами или нарушением глянцевой поверхности заменяют. Резиновые кольца и прокладки с механическими повреждениями или деформированные также подлежат замене. Гайки с разработанной резьбой или шлицами заменяют. При нарушении изоляции около места разделки междувагонного кабеля со стороны штепселя эти дефекты должны быть устранены. Восстановление производят в соответствии с технологическими инструкциями и правилами. Защитные брезентовые чехлы снимают с холостых приемников и осматривают, поврежденные заменяют. Перед установкой на приемники чехлы окрашивают лаком АК-НЗ или другим подобным лаком. На розетках и холостых приемниках при разборке осматривают все детали блокировочных замков; неисправные детали заменяют новыми. Замки проверяют при помощи ключа отопления поезда. Механизм замка после сборки покрывают смазкой ЦИАТИМ-201 или МВП. После монтажа междувагонных электрических соединений замеряют сопротивления изоляции высоковольтного штепселя вместе с междувагонным кабелем и отдельно розетки с подвагонным штепселем по отношению к корпусу вагона. Это сопротивление должно быть не менее 10 МОм. Если сопротивление менее 10 МОм, то дефектный узел вновь разбирают для замены деталей, дающих заниженное сопротивление, затем производят повторные замеры. Высоковольтный подвагонный ящик с вагона не снимают. Внутри его продувают сухим сжатым воздухом и протирают безворсными салфетками. При ревизии обращается особое внимание на износ контактов контакторов, следы подгара, оплавления, изломы, отколы и др. Максимальный износ главных контактов более 2 мм и вспомогательных — более 1 мм не допускается. При увеличении износа контакты должны заменяться. Проверяют все контактные и болтовые соединения. Места загрязнений, особенно металлической пылью и жиром, зачищают. Подвижные и шарнирные соединения смазывают смазкой ЦИАТИМ-201. На дугогасительных камерах не должно быть износа, прожогов, отколов. Камеры с такими дефектами заменяют. Стены дугогасительных камер очищают от сажи, металлической пыли и др. Изломанные или с отколотыми частями притирающие, отключающие и регулировочные пружины обязательно заменяют. При технической ревизии осматривают высоковольтные предохранители. Пружинные зажимы предохранителей должны обеспечивать надежный электрический контакт. Корпуса предохранителей и фарфоровые изоляторы протирают безворсными салфетками, смоченными в бензине. Корпуса предохранителей и изоляторы со сколами более 4 мм2, повреждением глазури более 20% площади покрытия, волосовидными трещинами заменяют. При осмотре проверяют состояние металлической армировки корпусов предохранителей. Проверяют состояние главного разъединителя, который должен обеспечивать надежный электрический контакт,— замыкание и размыкание его контактов должно происходить свободно, без заеданий, надежность крепления всех электрических контактов аппаратов, а также нажатие и провал контактов всех реле и контакторов. Осматривают ртутные контактные термометры. При обнаружении повреждений их заменяют. При установке контактных термометров проверяют соответствие температуры срабатывания, припайку контактных колец и габаритные размеры. Термометры в термостате следует размещать в порядке возрастания уставок слево направо, в противном случае будет нарушено правильное функционирование отопления или вентиляции. У проходного патрубка нужно в соответствии с количеством применяемых ртутных контактных термометров пробить дно и осторожно сверху через шейку вдвинуть термометры, не повреждая их кон-такные кольца; с помощью проходного патрубка термометр вставить в монтажную плиту и зажимы до упора на резиновые амортизаторы. После установки термометров необходимо проверить совпадение фактических температур срабатывания с указанными в технической документации для данного типа вагона. После этого термостат устанавливают на место. Между дном воздуховода и монтажной плитой должна быть проложена прокладка из эластичного материала. Прикрепляют термостат винтами Мб. Присоединенные провода подключают к розетке термостата в соответствии с электрической схемой. Внутри вагона проверяют состояние и исправность электропечей, нагревательных элементов и электрокалорифера, а также целостность их цепей. На вагонах с комбинированным отоплением особое внимание необходимо уделять высоковольтным элементам. Для их проверки вначале следует поднять защитный кожух, предварительно отвинтив болты, крепящие кожух, панель кабельных вводов и нажимные планки вверху котла; затем надо ослабить и повернуть на 180° анкерные натяжные болты. После этих операций кожух легко поднимается кверху и подвешивается на трех предохранительных цепях, открывая доступ к нагревательным элементам. При проведении ТО-3 необходимо проверять системы термоавтоматики, особенно полупроводниковую. При наличии каких-либо повреждений или записи в журналах заявочного ремонта о нарушениях температурного режима все элементы полупроводниковой термоавтоматики необходимо с вагона снять для проверки параметров и замены на новые. Термосопротивление и блок термоавтоматики ремонту не подлежат. На вагонах с комбинированным отоплением подвергают осмотру и ревизии дополнительные приборы защиты: реле минимального уровня воды (жидкостный выключатель), реле максимальной температуры, а также магнитный клапан. Проверка и ревизия жидкостного выключателя производятся непосредственно на вагоне при заполненной водой отопительной системе. Вода не должна протекать через резиновую мембрану жидкостного выключателя. При обнаружении дефекта жидкостный выключатель необходимо демонтировать, мембрану заменить новой и проверить плотность соединения под давлением. Кроме этого, регулируют жидкостный выключатель. Для этого выключатель присоединяют с помощью трубопровода к баку с водой, оснащенному указателем уровня воды и спускным клапаном. При этом уровень воды в баке должен быть на 700 мм выше горизонтального патрубка жидкостного выключателя. В течение 15 мин выключатель испытывают под давлением, после чего понижают уровень воды до (200 + 20) мм, при котором жидкостный выключатель должен сработать. Если этого не происходит, то винтом регулируют до уставки выключения. Температурное реле проверяют непосредственно на вагоне по дистанционному термометру. При повышении температуры воды в котле выше уставки, реле должно отключить нагревательные элементы. Если реле не срабатывает, то его демонтируют с последующим регулированием. Для проверки магнитного клапана необходимо при включенных пакетных переключателях отопления вручную шунтировать ртутный контактный термометр в цепи катушки магнитного клапана. Срабатывание магнитного клапана сопровождается звуком. Если клапан не срабатывает, а электрическая цепь исправна, то клапан заменяют. Проверку отключения магнитного клапана производят в обратном порядке. Все винтовые соединения клапана проверяют на механическую посадку и при необходимости подтягивают. В заключение проводят испытание электрической прочности изоляции высоковольтного оборудования. Это выполняется на испытательном стенде АИИ-70 или УПУ-1 путем подачи высокого напряжения 8000 В однофазного переменного тока частотой 50 Гц в течение 1 мин. Не должно быть пробоя или поверхностного разряда. При выполнении ТО-3 для проверки высоковольтных аппаратов используют специальный стенд СПВА (рис. 83), на котором также можно проверить коммутационные аппараты, применяемые при комбинированном и электрическом отоплении, и параметры их срабатывания. Устройство подключения и защиты питающей сети стенда (рис. 84) состоит из вилки подключения XI, предохранителя Г1, тумблера включения сети 5/ и контактора К1. Вилка трехполюсная с одним заземляющим штырем для обеспечения электробезопасности персонала при работе и обслуживании СПВА. Предохранитель Р1 — главный предохранитель СПВА, защищающий питающую сеть от коротких замыканий в любой СПВА. Тумблером 51 Сеть СПВА подключается к питающей сети. Устройство выбора режима работы имеет тумблеры 52—54 и контакторы К2—К4. Контактор К4 через тумблер 54 подключает устройство регулирования напряжения переменного тока к питающей сети. Контактор КЗ через тумблер 53 подключает к питающей сети устройство регулирования напряжения постоянного тока. Контактор К2 через тумблер 52 подключает к питающей сети устройство регулирования постоянного тока. Так как устройства регулирования напряжения постоянного и переменного тока работают от одного преобразователя (устройства А1), то контакторы КЗ и К4 своими размыкающими контактами исключают одновременное включение этих устройств. Устройство индикации режима работы СПВА состоит из индикационных неоновых ламп Н1 — НЗ. Функциональные значения индикационных ламп: Н1 — Сеть; Н2 — включение устройства регулирования напряжения постоянного тока; НЗ — включение устройства регулирования постоянного тока. Резисторы К\\—К4 ограничивают ток индикаторных ламп до номинального. Устройство регулирования напряжения переменного тока представляет собой тиристорный регулятор с фазовым управлением. Регулирующий тиристор У5 включен в диагональ моста VI — V4. Схема управления тиристором У5 питается от того же моста VI —V4. Напряжение управления ограничивается параметрическим стабилизатором V6, К1. Фаза открытия тиристора У5 определяется временем заряда КС цепи К.2, С1. Регулированием сопротивления резистора К2 изменяется фаза открытия тиристора 1/5. Однопереходный транзистор V? с режимными резисторами КЗ, К4 образует пороговое устройство, которое управляет открытием тиристора при достижении на конденсаторе С1 напряжения срабатывания порогового устройства. Следовательно, при помощи резистора К.2 регулируется выходное напряжение на выходных зажимах Х2, ХЗ. Диапазон регулирования напряжения не менее 15—170 В. Для защиты СПВА и питающей сети от коротких замыканий в устройстве регулирования напряжения переменного тока служит предохранитель Р2.Устройство контроля параметров испытываемых аппаратов с катушкой управления на переменном токе состоит из амперметра РА1 и вольтметра Р1Л. Предел измерения амперметра — ЗА; предел измерения вольтметра — 300 В. Дополнительный резистор К.7 служит для создания активной составляющей тока тиристорного регулятора. Устройство регулирования напряжения постоянного тока состоит из устройства регулирования напряжения переменного тока, выпрямительного моста VI — М4 и резистора К5, создающего активную составляющую тока нагрузки тиристорного регулятора. Предохранитель Р4 защищает СПВА и питающую сеть от. коротких замыканий в устройстве регулирования напряжения постоянного тока. Диапазон регулирования напряжения не менее 15—155 В. Устройство контроля параметров испытываемых аппаратов с катушкой управления на постоянном токе представляет собой амперметры РА2, РАЗ и вольтметр Р111. Амперметр РА2 имеет предел измерения 1 А, амперметр РАЗ имеет предел измерения 5 А. Два прибора применены для расширения пределов измерения токов срабатывания испытываемых аппаратов. Переключатель 57 является переключателем диапазонов измерений. Тумблер 56 шунтирует 57 при переключении диапазонов измерений. Вольтметр Р1/2 имеет предел измерения 50 В, для расширения пределов измерений вольтметра Рй2 применены дополнительные резисторы Кб и К9. Резистор Кб расширяет предел измерения Р1/2 до 250 В, а К9 — до 150 В. Для переключения пределов измерений служит переключатель 55. Устройство регулирования постоянного тока состоит из устройства регулирования напряжения переменного тока (устройство А2 аналогично устройству А1), выпрямительного моста У5—У8 и резистора К8, создающего активную составляющую тока нагрузки тиристорного регулятора. Предохранитель РЗ защищает СПВА и питающую сеть от коротких замыканий в устройстве регулирования постоянного тока. Устройство контроля параметров токовых катушек испытываемых аппаратов состоит из амперметра РА4 с пределом измерений 5 А. По окончании технической ревизии работа отопления должна проверяться напряжением 3000 В в автоматическом и ручном режимах.Все результаты замеров, проводимых при ТО-3, фиксируются в ремонтных книгах произвольной формы и журнале ВУ-8. Дата ТО-3 указывается на' торце вагона. 4. Деповской ремонт В деповской ремонт вагоны направляются по согласованному плану в зависимости от даты постройки или последнего планового вида ремонта (ДР, КР-1, КР-2). При отправлении вагонов в деповской ремонт запрещается снимать с них какое-либо оборудование или заменять его нетиповыми и неисправными узлами. На вагон составляется дефектная ведомость, в которой перечислены работы, подлежащие выполнению. В ведомость не вносятся работы, предусмотренные планом по модернизации, или другие регламентированные работы. При деповском ремонте запрещается вносить изменения в конструкции вагонов и устанавливать нетиповое оборудование. При деповском ремонте демонтируются с вагона с последующей разборкой, осмотром, ремонтом, испытаниями и сборкой узлы высоковольтных междувагонных соединений (розетка, холостой приемник, штепсель), коммутирующая и защитная аппаратура высоковольтного подвагонного ящика без демонтажа самого ящика с вагона (контакторы, реле, предохранители), электропечи в туалетах (электропечи в других местах снимают при необходимости). Узлы комбинированного отопления демонтируют при необходимости. Недемонтированное с вагона оборудование ремонтируют на месте. Розетки для осмотра и ремонта подают в цех, где их разбирают и протирают безворсными салфетками. Проверяют размеры контактирующих элементов штепсельной розетки и штепселя. Если износ деталей превышает допустимый, то их заменяют. При обнаружении трещин, прожогов и отколов корпуса розеток заменяют. У изоляционных втулок не должно быть следов перекрытий или повреждения полированной поверхности. Изолятор, имеющий трещины, нарушение глянцевой поверхности или следы переброса электрической дуги, заменяется. Уплотнительные прокладки, потерявшие эластичность, и с механическими повреждениями заменяются. Проверяется плотность прилегания крышки к корпусу розетки. При неплотном прилегании производится замена пружины. Крышки с трещинами или с изломанным предохранительным зубом заменяют. Неисправный блокировочный замок ремонтируют или заменяют исправным. Механизм замка и шарнирные соединения крышки смазывают смазкой ЦИАТИМ-201 или приборным маслом МВП. Контактные поверхности штепселей не должны иметь подгаров и оплавлений. В нижней крышке розетки отверстия для стока концов кабеля. Для этого сначала нужно снять изоляцию на длину 10 мм и жилы кабеля обвязать бандажной проволокой. Потом снять изоляцию кабеля на длину 50 и на 40 мм жилы кабеля и равномерно облудить. После этого снять бандаж и конец кабеля зачистить напильником. У исправного кабеля концы изоляции на длине 150 — 200 мм пропитывают изоляционным лаком марки БТ-99. Собранный штепсель с кабелем со стороны бандажа заливают мастикой. В ее состав входят канифоль, трансформаторное масло и парафин. Кронштейны штепселя междувагонных соединений очищают и осматривают без демонтажа с вагона. Болты крепления кронштейна со сработанными гранями или сорванной резьбой более двух ниток заменяют. Также без демонтажа с вагона осматривают холостые приемники, которые очищают от грязи и проверяют на работоспособность. При механическом повреждении кронштейнов их демонтируют с вагона с последующим ремонтом или заменой новыми. Демонтированные с вагона холостые приемники разбирают. Корпуса холостых приемников, имеющие механические повреждения, заменяют новыми. Отдельно проверяют состояние уплотнительных прокладок, изоляционных втулок и других деталей. Негодные детали заменяют новыми. Внутреннюю поверхность холостого приемника и изоляционную втулку покрывают электроизоляционной эмалью ГФ-92-ХС или ГФ-92-ХК до появления глянца по всей поверхности окраски. Разрешается использование эмали 929НЦ. Контактирующие части холостого приемника смазывают пастой КПД. Неисправные детали ремонтируют или заменяют новыми. При монтаже на вагон холостые приемники должны быть прочно закреплены и заземлены с корпусом вагона. Отремонтированные узлы междувагонных соединений испытывают на электрическую прочность изоляции напряжением 8000 В переменного тока, частотой 50 Гц в течение 1 мин. Прочность изоляции считается достаточной, если не произошло пробоя, поверхностных разрядов или перекрытий. В противном случае узлы повторно ремонтируют или заменяют новыми с последующим испытанием. После постановки на вагон штепселей с розетками и холостыми приемниками кабель подвагонной магистрали испытывают на электрическую прочность изоляции напряжением 8000 В переменного тока, частотой 50 Гц в течение 1 мин. При этом не должно быть пробоя, поверхностных разрядов, пробоя или коронирования. На вагонах постройки заводов ПНР и ГДР при выходе из строя каких-либо деталей или узлов высоковольтных междувагонных электрических соединений их комплектно заменяют на отечественные. Подвагонный ящик после демонтажа коммутирующей и защитной аппаратуры для ремонта очищают сжатым воздухом и удаляют со сте«о«- ящика продукты коррозии. Проверяют состояние блокировочных замков. Все неисправности устраняют. На ящике не должно быть трещин, сквозных отверстий и щелей в местах соединения трубопроводов. Резиновые уплотнения крышки ящика проверяют протаскиванием киперной ленты шириной 30 — 40 мм. Лента не должна вытаскиваться от усилия 2 Н. Поврежденные уплотнения заменяют новыми. Для приклеивания резиновых уплотнений используют клей № 88. В кронштейнах подвески ящика к раме вагона трещины не допускаются. Нельзя также использовать болты крепления с сорванной рез-ьбой и стертыми гранями. Внутри ящика проверяют состояние проводов и их наконечников. Провода с поврежденной изоляцией и наконечники, имеющие трещины, необходимо заменить. В местах входа трубопроводов в ящике проверяют наличие оконцевателей. Внутри ящик окрашивают электроизоляционной эмалью ГФ-92-ХС или ГФ-92-ХК. Снятые с вагона высоковольтные контакторы после продувки сжатым воздухом подают в высоковольтное отделение электроцеха, где их осматривают, проверяют и ремонтируют. Сопротивление изоляции катушек контакторов должно соответствовать установленным нормам. При обнаружении на катушках контакторов следов подгара, выплавления в местах пайки, излома выводных концов, замыкания между витками или на корпус, а также сопротивления изоляции менее 0,5 МОм катушки заменяют. Губки контакторов зачищают. При износе губок более 60% их заменяют или наплавляют. Наплавка силовых контактов производится медью, а вспомогательных -припоем ПСР-45. После наплавки и обработки профиль контактов необходимо проверить по шаблону. Зазор между витками дугогасительных катушек должен быть 1,5 — 2 мм. Дугогасительные камеры очищают от грязи и копоти. Стенки камер при прогаре более 20% толщины заменяют на новые или отремонтированные тем же материалом с применением эпоксидной смолы. Камеры после зачистки протирают техническими салфетками, смоченными этиловым спиртом или денатуратом, просушивают и покрывают электроизоляционной эмалью 929НЦ. При обнаружении механических повреждений или прогаров изоляционных стоек их заменяют или восстанавливают с применением пластмассы марки АСТ с последующим покрытием электроизоляционной эмалью. Дугогасительная камера должна свободно сниматься и четко фиксироваться. Полюсы камеры должны плотно касаться полюсов дугогасительной катушки контакторов. Зазор между стенками дугогасительной камеры и подвижными деталями контактора должен быть не менее 1 мм. Внутри камер дугогасительные рога, имеющие оплавления более 2 мм, заменяют. Главные разъединители внутри высоковольтного ящика вагона также снимают, очищают от грязи и разбирают. При наличии подгаров или оплавлений на контактных поверхностях ножа и пинцетов их необходимо зачистить шлифовальной шкуркой и протереть технической салфеткой. Проверяют зажимные пружины пинцетов, выявляют повреждения. Нож должен прочно удерживаться в пинцете. Плотность касания ножа к щекам нужно проверить щупом толщиной 0,1 мм. Изоляционное основание главного разъединителя не должно иметь подгаров и механических повреждений. Прогоревшие места тщательно зачищают с последующим покрытием электроизоляционной эмалью ГФ-92-ХС, или ГФ-92-ХК, или 929НЦ до получения глянцевой поверхности. Проверяют сопротивление изоляции между изоляционным основанием и токоведущи-ми частями мегаомметром напряжением 2500 В, которое должно быть не менее 50 МОм. Отремонтированный разъединитель устанавливают в подвагонном ящике и регулируют правильность хода ножа. При закрытой крышке подвагонного ящика нож должен плотно всей своей рабочей поверхностью входить в рабочий пинцет, а при открытой — в заземляющий. Перекос ножа и пинцета не допускается. Зазор между щеками пинцета при вынутом ноже должен быть не более 50% толщины ножа. Плотность прилегания ножа к контактным щекам определяется щупом 0,1 мм, который не должен входить между ножом и щекой глубже 5 мм. Выработка контактных поверхностей ножа и щек более 10% от их толщины не допускается. Токоведущие поверхности главного разъединителя необходимо смазывать пастой КПД, а изоляционные основания — кремнийорганическим вазелином КВ-3. Изоляционные панели высоковольтных предохранителей очищают от пыли и проверяют наличие трещин, прогаров и мест перекрытий. Прожоги глубиной более 3 мм следует зашпаклевать пластмассой марки АСТ-Т с последующим покрытием изоляционной эмалью 929НЦ. Всю панель надо смазать кремнийорганическим вазелином КВ-3. Вместо изоляционных панелей разрешается ставить опорные фарфоровые изоляторы. Контактные пинцеты высоковольтных предохранителей не должны иметь окисления или подгаров. При установке и снятии предохранителя пинцеты должны иметь видимый зазор, обеспечивающий прочное удержание предохранителя и надежный контакт. Пинцеты и зажимные пружины, имеющие механические повреждения, следы перегрева, цвета побежалости, необходимо заменять новыми. Высоковольтные предохранители, корпуса которых имеют трещины или повреждения глазури, а контактные поверхности — места подгаров или окисления, следует заменить. Неисправные высоковольтные предохранители заменяют на новые с маркировкой на корпусе тока срабатывания. Фарфоровые изоляторы, не имеющие повреждений, протирают салфетками, смоченными техническим этиловым спиртом или денатуратом, а затем сухой безворсной салфеткой и покрывают пастой КПД. У собранных панелей проверяют сопротивление изоляции между токоведущими частями и корпусом вагона, которая должна быть не менее 50 МОм. Электрическую прочность изоляции испытывают напряжением 8000 В, частотой 50 Гц в течение 1 мин. Конечные выключатели контролируют на четкость переключений, а также состояние контактов и изоляционных оснований. Неисправные ремонтируют или заменяют. Конечный выключатель должен замыкать свои контакты при закрытой крышке ящика. При этом должна соблюдаться очередность включения конечного выключателя и ножа разъединителя. При всех видах ремонта, кроме текущего, все высоковольтные предохранители необходимо заменять на новые или восстановленные (отремонтированные). Параметры предохранителей и их маркировка приведены в табл. 30. Замер сопротивления предохранителя должен производиться двойным мостом постоянного тока типа Р-4833 или методом амперметра — вольтметра с присоединением вольтметра к колпачкам патрона предохранителя. При этом по методу амперметра — вольтметра ток, проходящий через патрон, не должен быть более 30% номинального тока срабатывания предохранителя. На восстановленном высоковольтном предохранителе должны быть указаны номинальный ток срабатывания, дата восстановления и предприятие, где предохранитель был восстановлен. При открывании крышки подвагонного ящика сначала конечным выключателем отключаются низковольтные цепи, а потом нож разъединителя должен выйти из рабочего пинцета и войти в заземляющий. При закрывании крышки ящика сначала нож разъединителя входит в рабочий пинцет, а потом конечным выключателем замыкаются низковольтные цепи. Резисторы с обожженными выводами и поврежденной глазурью заменяют новыми. Проверяют сопротивление, которое не должно отличаться от указанного на корпусе резистора более чем на +5% или —10%. Все реле (дифференциальной защиты и др.) с вагона снимают, ощищают от пыли и проверяют. Нагревательные элементы котла отопления с вагона не демонтируют, но проверяют состояние зажимов, изоляторов, питающих проводов, надежность электрического контакта в болтовых соединениях и исправность заземляющих устройств. Межэлементные соединения должны быть выполнены голыми медными проводами сечением 4 мм2 с кабельными наконечниками. Всю зону присоединения высоковольтных нагревательных элементов очищают безворсными салфетками, смоченными в этиловом техническом спирте или денатурате. Изоляторы с трещинами, сколами и другими механическими повреждениями заменяют. Нагревательные элементы, имеющие течь воды со стороны фланца, шунтированные пружиной нагревательной спирали, и с поврежденными изоляторами заменяют на исправные. Измеряют сопротивление элементов, подгрупп и групп, которое должно быть в пределах величин, указанных в табл. 28 и 29. В цепях нагревательных элементов, имеющих пониженное омическое сопротивление, допускается менять четыре элемента на новые и оставлять два бывших в эксплуатации с сопротивлением не ниже 112 Ом. Не допускается устанавливать нагревательные элементы с сопротивлением ниже 112 Ом. Сопротивление изоляции одного нагревательного элемента должно быть не менее 100 МОм, а всех нагревательных элементов при включенных контакторах отопления — не менее 8 МОм. Электрокалориферы и электропечи, находящиеся в туалетах, с вагона демонтируют, очищают от грязи и разбирают. Нагревательные элементы с сопротивлением изоляции менее нормы и активным сопротивлением ниже принятых значений, а также с признаками прожога металла и пораженные коррозией необходимо заменить новыми. Изоляторы осматривают, очищают от грязи, а имеющие повреждения заменяют. При сборке электрокалорифера и электропечей требуется убедиться в надежности крепления изоляторов на стойках нагревательных элементов и проверить состояние перемычек между ними. Перемычки, имеющие надломы, заменяют. Сечение и марка провода перемычек должны соответствовать требованиям технической документации. Собранные электрокалориферы и электропечи испытывают на электрическую прочность изоляции напряжением 8000 В переменного тока, частотой 50 Гц в течение 1 мин. После установки электрокалориферов на вагоны должны быть присоединены провода высокого и низкого напряжения и заземляющая шина. При установке электропечей в вагоне необходимо проверить и очистить место установки. Термоизоляция и металлический лист не должны иметь повреждений. Электропечь надежно закрепляют, присоединяют питающие провода и заземляющие перемычки. После монтажа всех электропечей проверяют электрические цепи всех последовательно включенных электропечей, сопротивление которых не должно отличаться более чем на ±10% от установленных норм. Температурные реле, расположенные на водяных трубопроводах котла, снимают и проверяют их уставку, которая указывается на табличке. При необходимости уставку регулируют, полный оборот регулировочного винта соответствует изменению уставки реле на 20°С. Поворот винта по часовой стрелке снижает температуру уставки, а против — повышает. Реле должно быть всегда запломбировано. Его проверка производится раз в год на специальных станциях. При деповском ремонте магнитные клапаны ремонтируют с разборкой и заменой дефектных элементов. При всех видах ремонта, связанного с заменой электрических узлов, проверяют сопротивление и электрическую прочность катушки. Сопротивление катушки для магнитных клапанов вагонов типа 47Дк должно быть 2500 Ом, а для вагонов типа 47Кк — 1325 Ом. При проверке сопротивления катушки один полюс мегаомметра напряжением 500 В подводят к замкнутым накоротко выводам катушки, а другой — на корпус клапана. Испытание на прочность изоляции ведется под номинальным напряжением катушки и длится 5 мин. При отсутствии пробоя и разряда изоляция считается выдержавшей испытание. Повторное испытание производят при напряжении, равном 0,8 номинального. После любого ремонта клапан следует проверить на плотность. Результаты считаются положительными, если в местах контроля не выходят пузырьки воздуха или капли воды при давлении 0,15 МПа. Испытательный стенд для проверки плотности магнитных клапанов представлен на рис. 85. Остальные узлы высоковольтного электрооборудования ремонтируют в объеме технической ревизии. Ремонтируют электроаппараты в отделении ремонта и проверки высоковольтной аппаратуры. Типовая планировка отделения дана на рис. 86. При прохождении деповского ремонта особое внимание уделяется приборам термического регулирования, от надежной работы которых зависит температурный режим. Ртутные контактные термометры, термостаты осматривают и ремонтируют в объеме шестимесячной ревизии. Поврежденные термосопротивления полупроводниковой термоавтоматики заменяют. Блок управления отопления с вагона снимают независимо от его состояния и проверяют со снятием крышки. Схемы проверки блока управления отоплением в зависимости от его типа (А2 или БУО) представлены на рис. 87 и 88. В зависимости от типа термоавтоматики последовательность проверки может меняться, причем корректировка средней температуры воздуха в вагоне обеспечивается в пределе ±2°С. По этой же схеме проверяют работу полупроводниковой термоавтоматики. Последовательность работ при проверке блоков управления отоплением приведена в табл. 31. Объем деповского ремонта, произведенная замена деталей записываются в цеховых ремонтных книгах. О замене наиболее ответственного оборудования и результатах испытаний делают записи по установленной форме в паспорт вагона и журнал формы ВУ-8. При проведении модернизации эти работы также записывают в паспорт вагона, журнал формы ВУ-8 и заносят в вагонную инструкцию и инвентарную электрическую схему вагона. . Вагонные депо, производящие деповской ремонт, несут гарантийную ответственность за прочность и исправную работу всего оборудования до следующего деповского или капитального ремонта. 5. Капитальный ремонт Правила подачи вагонов на вагоноремонтный завод для капитального ремонта и документации сопровождения такие же, как и для деповского ремонта. Все высоковольтное электрооборудование снимают, разбирают и испытывают. Распределительные щиты с вагонов снимают, а шкафы осматривают и ремонтируют на месте. Все детали электрооборудования, нагревающиеся в процессе эксплуатации (электропечи, нагревательные элементы печей и котлы комбинированного отопления), окрашивают лаками и эмалями с термостойкостью не ниже 300°С. При установке дугогасительных камер на контакторах зазор между камерой и подвижными деталями контактора должен быть не менее 1 мм. Камера должна свободно сниматься и устанавливаться на место и иметь запирающее устройство. Дугогасительные рога с оплавлением менее 2 мм зачищают, а с большим оплавлением после зачистки направляют для последующей обработки. Контактные губки с износом более 60% наплавляют или заменяют. На силовых контактах наплавка производится медью, на вспомогательных — припоем марки ПСр-45 или серебгкш. Толщина контактных губок на высоковольтных контакторах типов МК-310 и 2КМ-010 не менее 4,5 мм, а на контакторах остальных типов — не менее 3 мм. После ремонта контакторы и реле испытывают на испытательной станции на соответствие их техническим условиям или стандартам. Ртутные контактные термометры и термореле осматривают. Термометры разбитые, имеющие следы прилипания ртути к поверхности капилляра или с ослабшими наружными контактами заменяют. Подгоревшие наружные контакты зачищают и при необходимости напаивают припоем ПСр-45. Для устранения разрыва ртути в капилляре термометры нагревают до заполнения ртутью верхней полости, а затем баллон резко охлаждают. Тепловые реле обдувают от пыли и осматривают их зажимы, контакты и легкоплавкую вставку. Токоведущие болты, шайбы, гайки, изношенные или с повреждением антикоррозионным покрытием, заменяют. Все резисторы и разрядники обдувают от пыли и осматривают, неисправные заменяют. Под резисторы, сильно нагревающиеся в процессе работы, устанавливают асбоцементные панели. На всех резисторах замеряют сопротивление, которое не должно отличаться от паспортного значения более чем на ±5%. Электрокалориферы и все электропечи, а также нагревательные элементы комбинированного отопления снимают с вагона, очищают от грязи, осматривают, ремонтируют или заменяют. Междувагонные соединения ремонтируют в объеме деповского ремонта. Магистральный кабель проверяют без снятия. Концы кабеля длиной 150—200 мм пропитывают специальной мастикой. Замененный магистральный кабель по размерам должен соответствовать технической документации. Трубы в местах.стыковки и под скобами зачищают до металлического блеска. Чтобы обеспечить надежное заземление, скобу около отверстия под болты подвергают лужению. Защитные трубы после очистки от продуктов коррозии снаружи и внутри окрашивают лаком № 177 или 317. Опорные поверхности под защитным трубопроводом очищают от продуктов коррозии, старой краски и вновь окрашивают лаком № 177 или 317. После монтажа магистрали проверяют заземляющие устройства. Сопротивление защитного трубопровода по отношению к рельсу должно быть не более 0,02 Ом. При монтаже электрокалорифера обращают особое внимание на состояние контактных поверхностей шины заземления и наконечника заземляющего провода. Перед установкой электропечей необходимо убедиться, что термоизоляция (асбестовый лист) и металлический лист не имеют повреждений, а короб очищен от грязи. Печь должна быть надежно укреплена хомутами и соединена уплотняющей гайкой с трубопроводом, а сами трубопроводы надежно укреплены к стойкам стены вагона или полу. После монтажа печей и нагревательных элементов комбинированного отопления до постановки заземляющих перемычек измеряют сопротивления элементов, подгрупп и групп. При отклонении от нормы поочередным отключением отыскивают дефектный узел и заменяют его, затем замеры повторяют. Проверку на целостность цепей производят контрольной лампой напряжением не более 24 В или вольтметром. После проверки электропечи и нагревательные элементы надежно заземляют. Замеряют также сопротивление изоляции междувагонных соединений. Оно должно быть не менее 20 МОм при влажности воздуха 55—70%. Испытание изоляции силовых цепей на электрическую прочность производят переменным током напряжением 9500 В, ча-. стотой 50 Гц в течение 1 мин. Прочность изоляции считается удовлетворительной, если не наблюдается пробоев, поверхностного или коронного разряда, потрескивания. При выпуске из капитального ремонта проверяют нагрев воздуха в вагоне электропечами или нагревательными элементами котла, а также нагрев электрокалорифером подаваемого в вагон вентиляционного воздуха. Контролирует установившуюся температуру воздуха в вагоне в режимах 8, 18, 20, 23°С, установившуюся температуру воздуха в туалетах. Производят регулирование всех тепловых реле, магнитного клапана. Работа на всех режимах в общей сложности должна составлять не менее 1 ч. По окончании капитального ремонта делают записи в паспорте вагона и журнале формы ВУ-8. Вагоноремонтные заводы несут гарантийную ответственность за надежность и качество ремонта вагона до следующего деповского ремонта, а по узлам, которые при деповском ремонте не восстанавливают,— до очередного капитального ремонта. При КР-2 с вагона снимают полностью все высоковольтное и низковольтное электрооборудование, а также все низковольтные и высоковольтные провода и трубопроводы. Оборудование полностью ремонтируют или заменяют, также заменяют все провода на отечественные новые провода независимо от страны, завода и года постройки вагонов. С целью повышения надежности цепей управления электроотоплением на вагонах при капитальном ремонте КР-2 устанавливают двухполюсную защиту.

инструкция по эксплуатации высоковольтного оборудования вагона

При приемке состава вагонов с электрическим и комбинированным или прицепки вагонов к составу, ремонта высоковольтного оборудования вагонов;; смены Правил технической эксплуатации железных дорог, Инструкции по.

Высоковольтное оборудование. Токоприёмник Инструкция по монтажу и эксплуатации вагонов с помощью отопительно - вентиляционных.

Техническое обслуживание и ремонт высоковольтного оборудования в ТО-3 деповском и капитальном ремонтахинструкция по эксплуатации высоковольтного оборудования вагона

Инструкция по охране труда проводников

инструкция по эксплуатации высоковольтного оборудования вагона

Инструкцией [3] и дополнительной технической документацией к этому 2.3.3 Тормозное оборудование снимают с вагона и направляют для ремонта в. высоковольтные ТЭНы котла отопления устанавливают новые;.